Como barganhar na Ásia em 7 passos

Já tinha listado “barganhar” como uma das 11 coisas para se acostumar na Índia, pegando um gancho no post anterior que dei umas dicas de como se comunicar em hindi e sabendo que barganhar é declarado pelos brasileiros como uma das coisas chatas de viajar pela Ásia, achei interessante compartilhar aqui como barganhar na Ásia.

Primeiramente, barganhar é algo da cultura oriental. Precisei barganhar da Índia até o Vietnã e vou compartilhar aqui uma “metodologia” que desenvolvi de como barganhar em 7 passos.

A barganha acontece principalmente em situações informais e que envolve dinheiro vivo, como comer street food, comprar um presente, pegar um tuk tuk mas pode acontecer também em agências de turismo. E só de olhar sua cara de gringo, é comum jogarem o preço lá em cima.

Claro que esse não é o único jeito de barganhar ou a forma “oficial” pra fazer isso. É só uma forma que eu pessoalmente desenvolvi depois de muita negociação e alguns prejuízos. Hehe.

DSC_0167-2.jpg
Vendedor de loja de temperos no centro de Ahmedabad

Então, bora lá:

1) Conhecimento prévio do preço do produto/serviço

Bom, o objetivo da barganha é pagar um preço justo, certo?! Na barganha você vai tentar chegar aproximadamente até esse preço, então é importante antes de começar a negociar, saber quanto realmente é cobrado por aquele serviço/produto.

Então, antes de pegar um tuk tuk ou fechar um passeio turístico, pergunte onde você estiver hospedado, quanto geralmente é cobrado por isso. Ou conforme o tempo passar durante a sua estadia, você saberá quanto é cobrado em média em uma corrida de 10min de tuk tuk, quanto custa uma porção de pakora na Índia ou um pad thai na Tailândia.

2) O primeiro lance do vendedor

Ok, chegou a hora de perguntar quanto custa. Bhaaya,kith-naa? O vendedor vai olhar pra sua cara de gringo e vai jogar o preço lá em cima. Claro que quem vem da europa, Austrália, Inglaterra (libra!), pra eles é tudo ridiculamente barato e creio que muitos devem pagar o primeiro lance do vendedor sem hesitar.

A barganha é aquela situação pra você abusar da sua malandragem brasileira. Aqui está valendo fazer um teatrinho na hora que o vendedor dizer o preço absurdo. Dê risada, usar palavras em hindi dão credibilidadeNaheen, bhaaya, naheen!”, dê tapinha nas costas… Tudo com bom humor. Um teatrinho a mais sempre cria pressão em cima do vendedor.

DSC_0293
Vendedor de um doce chamado jelebi no centro de Ahmedabad

3) O segundo lance é seu

Agora é sua hora de dizer não e fazer o seu lance. Lembre, não será o último lance, então jogue o preço lá em baixo. 

NUNCA. Mas, NUNCA dê o preço final logo de cara. Você vai perder margem de negociação já que os próximos lances serão desse preço pra cima.

4) O terceiro lance (do vendedor)

Ok. Você jogou o preço lá em baixo. Agora é a vez do teatrinho do vendedor. Ele vai dar risada, comentar com os vendedores do lado dando risada e tudo mais. Tente levar no bom humor, não fique sem graça, faz parte do “jogo”.

Então ele vai fazer outro lance, diminuindo pouco o primeiro lance que ele fez. Sendo ainda mais caro do que o preço ideal daquele produto/serviço.

DSC_0066.jpg
Vendedor em feira no centro de Ahmedabad

5) TRUCO! Lance final!

Ok, o vendedor já diminui o preço. Você sabe que aquele valor é flexível e o preço que ele jogou já está mais próximo do ideal. “Naheen, bhaaya, naheen!”Agora é sua vez de trucar a brincadeira e propor o preço ideal.

Arriscaria dizer que 80% dos casos, a barganha acaba aqui. Você pode forçar no teatrinho pra bater o pé do seu lado e fechar o negócio.

Você ainda pode ter a ousadia de nesse ultimo lance fechar por um preço abaixo do que você espera. Pode dar certo, também pode resultar em um outro lance do vendedor.

6) Mostre o dinheiro trocado

É possível que o vendedor não abra mão do último lance dele. Nesse caso, o que costumo fazer, é mostrar em dinheiro trocado o quanto quero pagar. Mostrou o dinheiro vivo certinho na frente do vendedor, a brincadeira sai do mundo das idéias e o cara desiste da barganha já que muitas vezes eles barganham só por hábito.

Se você não tiver o dinheiro trocado nesse momento, você perde esse poder de barganha.

Me lembro de conferir antes de sair de casa se tinha dinheiro trocado na carteira só pra barganhar no rickshaw (tuk tuk).

7) Vá ao próximo vendedor

Se mesmo assim, o vendedor não abrir mão do último lance dele, tem algo que também ajuda:

Você provavelmente vai estar em um ambiente com muitos outros vendedores ambulantes que vendem a mesma coisa bem ao lado. Então, mostre pro vendedor que você vai tentar no cara do lado, alguns voltam atrás. Caso, ele não voltar atrás, é bem capaz do próximo aceitar o preço que você está disposto a pagar.

Exemplo

Vamos supor que quero pegar um rickshaw (tuk tuk).

dsc_0362
Ponto de rickshaw em Ahmedabad

Passo 1: Sei que o trajeto demora cerca de 10min e que em geral, custa 80 rúpias.

Passo 2: Digo onde quero ir e o motorista do tuk tuk propõe me levar por 180 rúpias.

Passo 3: Dou risada da cara dele e digo que estou disposta a pagar 50 rúpias.

Passo 4: Ele dá risada da minha cara e diz que pode me levar por 100 rúpias.

Passo 5, TRUCO: Digo que pago 80 rúpias.

Passo 6: Ele insiste em querer fazer a corrida por 100 rúpias. Tiro da carteira 80 rúpias trocado e mostro pra ele que diz pra eu entrar no tuk tuk.

Passo 7: Se ele não abrir mão e eu fazer muita questão de pagar aquele preço, vou até o motorista de tuk tuk do lado, que provavelmente escutou toda a negociação e deve estar disposto a me levar por aquele preço.


Claro que você não vai precisar barganhar em tudo, claro que muitas coisas tem o preço bem tabelado, claro que muitas coisas tem o preço tão baixo que não vale a pena perder tempo pra economizar tão pouco e claro que não é todo dia que você está com bom humor pra gastar toda essa energia barganhando.

Mas fica aqui o jeito que aprendi a barganhar.

Comentem aqui se conseguirem colocar isso na prática ou se já fazem de alguma forma similar.

Boas negociações 😉

O Cosmopolita

 

Anúncios

Que idioma ( língua ) se fala na Índia ?

No senso indiano de 2001 foram catalogados cerca de 1600 línguas e dialetos na Índia. A Índia é um dos países com a maior variedade linguística. Apesar desse número impressionante de línguas, são 22, as principais línguas faladas nesse país:

Assamese, Bengali, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Marathi, Meitei, Nepali, Odia, Punjabi, Sânscrito, Santali, Sindhi, Tamil, Telugu e Urdu.

Olha o mapa da língua mais falada, por região:

 

 

 

Comparando os dois mapas acima, repare que alguns estados têm sua própria língua, como em Gujarat se fala o gujarati, em Punjab se fala punjabi, na Kashemira se fala kashemir, em Maharastra se fala marathi, em Karnataka se fala kannada, em Tamil Nadu se fala tamil, na Bengala Ocidental se fala bengali, além de no Rajastão se falar rajasthani, no Nepal se falar nepali e por aí vai.

Isso aconteceu porque até os europeus chegarem na Índia, toda a região conhecida como subcontinente indiano, formada por Índia, Paquistão, Bangladesh, Nepal e Butão (Sri Lanka e ilhas Maldivas) era feudal.

 

 

 

Isso mesmo, até 70 anos atrás toda essa região era recortada por reinos (muitos com muralhas, palácios e tudo!). E a falta de um estado nacional durante toda a história da Índia, facilitou a invasão dos mongóis e a chegada dos portugueses, ingleses e franceses. Na verdade, a Índia só se unificou pela primeira vez depois da independência da Inglaterra, quando era um conjunto de 641 reinos.

muralha.jpg
Resquício de muralha no centro de Ahmedabad, cidade em que morei

Enfim, a questão é que a explicação para tantos idiomas na Índia é que o subcontinente indiano era todo recortado por reinos que desenvolveram seu próprio idioma.

Espera, vamos voltar mais no tempo pra você entender melhor essa história…..

O sânscrito: a língua morta

Assim como o latim, o sânscrito é uma língua morta, ou seja, as pessoas não se comunicam mais em sânscrito, apesar dele estar na lista dos 22 idiomas oficiais da Índia devido sua importância para estudos.

O sânscrito é a língua ancestral do subcontinente indiano, surgiu cerca de 1500 A.C. sendo uma das línguas mais antigas do mundo, existem mais documentos em sânscrito do que em latim somado com grego antigo. Entre essa literatura em sânscrito está os Vedas, que é um conjunto de 4 livros que são as primeiras escrituras sagradas do hinduísmo.

O sânscrito é conhecido entre os estudiosos como uma língua refinada e a princípio era uma maneira aperfeiçoada de se falar e usado principalmente para funções religiosas pelas castas mais altas.

E onde aquele papo de reinos entra no sânscrito?

Bom, assim como o latim se espalhou e conforme o tempo foi se derivou em: italiano, francês, espanhol, português, catalão e o romeno. O mesmo aconteceu com o sânscrito, que foi ficando informal, recebeu influências de idiomas estrangeiros devido às invasões, se espalhou e derivou em diversas línguas como o hindi em Délhi, o nepali no Nepal, o bengali na região de Bangladesh e Bengala Ocidental (estado de Calcutá), o urdu no Paquistão, entre outras.

Curiosidade 1: chacra, carma, mandala, yoga, guru, avatar, mantra e suástica são todas palavras em sânscrito.

O hindi

Idioma derivado do sânscrito na região de Délhi, além de ser o único idioma falado em Uttar Pradesh, estado mais populoso da Índia. O hindi é falado por 70% dos indianos, sendo a quinta língua mais falada do mundo e depois da independência da Índia, foi declarado pelo governo indiano como a língua nacional.

Assim como brasileiros conseguem entender espanhol, os idiomas derivados do sânscrito têm muita coisa em comum, o que facilita a comunicação e fica mais fácil de aprender o hindi. 

Então, além do idioma do estado, o hindi, idioma nacional, é ensinado para os indianos. Porém, existem estados como Tamil Nadu, no sul, onde o idioma tamil não se parece EM NADA com hindi. Houve até um movimente anti-hindi em Tamil quando o governo declarou o hindi como língua nacional.

Tive a oportunidade de visitar Tamil e praticamente só se fala tamil por lá. Cheguei a ver uma cena interessante: indianos de outras regiões da Índia tendo que se comunicar em inglês com os locais de Tamil.

Falando em inglês……

O inglês

O inglês creio ser uma parte boa da herança inglesa para os indianos em um mundo globalizado. Hoje em dia, as faculdades na Índia são todas em inglês! Além de algumas escolas também oferecerem essa opção. Ou seja, os indianos praticam bastante inglês!

Portanto, os jovens indianos que tem acesso à curso superior falam inglês. Ou seja, grande parte dos jovens na Índia falam inglês fluente. Isso chegou ao ponto do inglês ser um grande pré-requisito para emprego na Índia.

E digo mais! De acordo com um censo de 2001, a Índia tem 125 MILHÕES de pessoas que falam inglês, sendo o segundo país do mundo depois dos EUA com maior número de pessoas que falam inglês.

Claro que não era assim no passado então não são todos os adultos que falam inglês, os que aprenderam costumam ter um certo poder aquisitivo ou trabalham diretamente com turistas e aprenderam na raça.

Curiosidade 2. Expressões em inglês com significado diferente na Índia:

  • Good morning: eles usam em qualquer hora do dia.
  • Holiday: não é necessariamente feriado mas sim um dia de folga, como a maioria das pessoas lá trabalha de segunda à sábado. Logo, domingo é um “holiday”.
  • High: também é usado para bêbado, não só drogado. O que soa extremamente estranho um cara dizer “I was so high last night”, aí você acha que o cara usou alguma coisa e na verdade ele só bebeu.

Conclusão!!!

Na maioria dos estados, os indianos falam 3 línguas: a língua local, hindi (língua nacional) e os jovens ainda são ensinados inglês. E o mais doido: eles se comunicam entre eles usando 3 línguas. Acho que cada forma de se expressar, eles se sentem mais confortáveis com uma das 3 línguas. Olha só:

Esse é um filme de Bollywood de 2016 chamado Dear Zindagi estrelado por Shahrukh Khan, o ator mais famoso da Índia. Esse filme teve uma grande repercussão no seu lançamento e entre os temas abordados, fala sobre o “tabu” que é fazer terapia. Creio estar disponível no Netflix (fica a dica).

Enfim, voltando para a questão dos idiomas. Reparem que no meio do diálogo, tem frases soltas em inglês como “is tall and handsome”, “short and strange”, “also tall”, “you are trying to say that there is lots of men, right?! If you’re trying to say it, just say it”, “no, come on, seriously”, “exaclty my point” e o trecho final.

Loucura, né?!

Apesar do hindi ser uma língua que soa muito bem, ao falar inglês, por algum motivo, os indianos tem um sotaque MUITO FORTE:

Nesse vídeo, é desdobrado algumas peculiaridades do inglês indiano:

E que língua você falava na Índia?

Bom, apesar de não ser todo mundo que fala inglês na Índia, dá pra se virar bem só com o inglês. No ano que morei lá, vi pouquíssimos estrangeiros falando hindi. Tive interesse em fazer aula mas não era uma prioridade e acabou que não fiz. Isso é algo que me frustrou na época :/

Então, sim. É tranquilo se virar com inglês na Índia. Mas muitas vezes você vai precisar se comunicar com pessoas que não falam nada de inglês, como por exemplo, motoristas de rickshaw (tuk tuk) e não adianta querer formular frases elaboradas em inglês nessas situações. Então creio ser interessante saber algumas palavras-chave soltas de hindi pra se virar, vou fazer um post só sobre isso para esse não ficar muito longo.

Curiosidade 3: escrita do hindi

Para encerrar essa postagem, vou compartilhar algumas curiosidades interessantes de como funciona a escrita do hindi:

hindi.gif

  • Repare que as letras são conectadas por uma barra horizontal, essa barra separa as palavras.
  • O alfabeto usado no hindi, é um alfabeto silábico, ou seja, cada letra representa uma sílaba!
  • Reparou nos traços acima das barras? Esses são os acentos! Olha um exemplo de como eles variam:

hindi2.jpg

O Cosmopolita

 

A questão da água na Índia

Pegando o gancho nas postagens sobre comida, outro choque cultural que eu senti na Índia é a questão da água. A relação do indiano com a água é uma moeda de dois lados:

Por um lado…

Essas bombas são usadas principalmente por pessoas das castas baixas, como os untouchables que vivem na rua. Eles utilizam essa água para beber e também para tomar banho, já que moram em acampamentos sem banheiros.

Cidades que vi essa bomba: Ajmer (Rajastão), Jaipur (Rajastão), Varanasi (UP).

  • Muitas cidades têm lagos represados/artificiais em parques e também era um símbolo de ostentação antigamente.
DSC_0023-2
Lake Pichola em Udaipur, Rajastão, represado em 1362 para que a população da cidade tivesse água para beber e irrigar as plantações. Além de ser uma enorme ostentação em um lugar seco como o Rajastão, o rei ter esse lago na frente de seu palácio
  • A água também tem ligação com algumas tradições hindu

DSC_0044

Esse lugar da foto, por exemplo, é um pequeno templo “submerso”. Descendo as escadas, a água chega a bater até a cintura onde tem um corredor estreito com um lingam no final onde os hindus fazem preces.

  • Algo muito interessante e que chama atenção pela arquitetura na Índia são os ghats.

Os ghats são escadas com degraus que podem chegar a ser do tamanho de arquibancadas, que descem até a água, normalmente em lagos ou rios sagrados. Ghats servem para a prática de cerimônias religiosas ou apenas para que as pessoas possam tomar banho pra se purificar. Em outras palavras, tirar a zica.

ghats.jpg
Ghat do lago de Pushkar. Reparem no homem de tolha que provavelmente acabou de tomar banho ali. Essa foto não é minha, é proibido tirar foto nesse lugar.
  • Além dos hindus, os muçulmanos costumam ter no centro das mesquitas, fontes de água para purificar também.
DSC_0481.jpg
Muçulmanos se banhando na Jama Masjid, maior mesquita da Índia. Localizada em Délhi
  • Existem stepwells (poços com escadas) GIGANTES. Os stepwells eram muito usados no passado como reservatório de água, hoje em dia são mais atrações turísticas. Assim como os ghats, os stepwells tem uma arquitetura fascinante!
DSC_0349.jpg
Stepwell de Jodhpur

Cidades com stepwell: Gandhinagar (Gujarat), Johpur (Rajastão), Jaipur (Rajastão).

Mas por outro lado…..

DSC_0736.jpg
Lago seco em Ahmedabad. Os indianos me disseram que esse lago costuma encher com a chuva durante as monções. Não aconteceu no ano que morei lá.

No verão seu corpo pede para se hidratar toda hora já que a temperatura fica variando ao redor de 40ºC. Uma curiosidade é essa embalagem de água muito comum de se ver, o water pouch (bolsa d’água), parecido com aqueles sacos de leite, só que de água. São ridiculamente baratos.

pouch.jpg

  • Apesar de não ter conta de água, é muito comum que determinados bairros e comunidades fiquem sem água durante parte do dia (na maioria, comunidades de baixa renda).
  • Os indianos não sabem nadar (!!!), talvez por falta de estrutura e é comum casos de pessoas morrerem afogados em praias ou lagos. Exemplo: Quando visitei o stepwell de Jodhpur (fota lá em cima), uma pessoa morreu afogada na semana anterior.

Cheguei a ver algumas vezes a seguinte cena em rios ou na praia: um indiano no raso dando o braço pra um amigo no fundo pra garantir que ele não vai se afogar.

  • Apesar de algumas tradições hindu estarem ligadas à água, assim como o lixo, os indianos não têm noção de limpeza. Então, em festivais como o Ganesh Chaturthi (muito tradicional em Mumbai) que é celebrado agora entre agosto e setembro, imagens gigantes de Ganesha são feitas e caminham pelas multidões (igual bloco de carnaval) cantando músicas e mantras até serem levadas à rios ou praias, para afundar e desintegrar na água, onde acredita-se que Ganesha volta para seu pai, Shiva, que vive nas montanhas dos Himalaias.

O problema é depois, quando os lagos e praias ficam sujos com as imagens de Ganesha e sujeira da cerimônia.

Conclusão

Por um lado, a água parece ser abundante, na mesa dos restaurantes, nas bombas públicas, sem conta de água nas casas e nas cerimônias religiosas. Mas a verdade é que os indianos tem pouco intimidade com ela, só chove durante 3 meses do ano, falta água em muitos lugares, poucos indianos sabem nadar e eles não têm consciência de manter água limpa.

Éé… Como disse, a relação entre os indianos e a água é uma moeda de dois lados. 

Têm algumas perguntas e curiosidades clássicas sobre a água na Índia que pontuei e achei interessante esclarecer. Bora lá:

Verdade ou mito?

1. Tomar água da torneira nem pensar né?

Verdade. A água não vem filtrada pra torneira dos lugares.

2. Não pode escovar dente com água da torneira?

MITO! Pode sim, fique tranquilo. Não precisa dessa paranóia toda. O máximo que pode acontecer é você engolir um pouco de água e creio que você precisa de enormes quantidades para ficar mal.

3. Dá pra aceitar água servida de graça nos restaurante? Pedir gelo nem pensar, né?

Olha, creio ser relativoEvite tomar água de restaurante bem fuleiros, os arrumadinhos dá pra tomar sim mas depende do seu nível de frescura. O mesmo vale pro gelo, mas já adianto: você vai ver pouco gelo na Índia, nem cerveja, eles tomam gelada.

Uma coisa interessante que se vê bastante nos restaurantes lá, é isso:

IMG_6600.jpg
Separação de torneira de água filtrada e torneira de água não filtrada para lavar as mãos

4. Não pode tomar água das bombas de água pública né?

Verdade. É a mesma água que chega na torneira. Não arrisque.

5. Ouvi dizer que tem um “golpe” que vendedores enchem garrafas com água da torneira. Precisa conferir se garrafas d’água estão lacradas? 

MITO! A maioria das garrafas na Ásia (em geral) vêm com um lacre, mas sinceramente isso não é algo que exige preocupação. Se preocupe em não pagar mais de 20 rúpias em uma garrafa grande! Rs!

6. E o water pouch, dá pra confiar? É plastico né? Será que é limpo?

Pode confiar sim. Assim como as garrafas, a água dos pouch também é filtrada e nunca ouvi falar de ninguém que passou mal por causa de sujeira da embalagem. Claro que se estiver suja, vale a pena limpar.

ESCLARECENDO: Água filtrada não tem gosto, água suja tem. Você vai saber diferenciar logo na hora e o que pode acontecer caso você tome um copo ou mais de água não filtrada é sentir seu estômago dando uma reclamada e talvez tenha um mal estar por parte do dia. Morei em um apartamento sem água filtrada e muitas vezes bebia água da torneira com preguiça de ir comprar no mercado, rs! Não é nada absurdo assim, apesar de não indicar para quem está viajando já que dependendo do seu organismo, pode prejudicar sua viagem. Mas não é nada comparado com o perrengue que é intoxicação alimentar. O foda era tomar aquela água de ressaca! Rs!

7. E aquele rio famoso?! É bem poluído né?!

Ahhh… Você deve estar pensando no Rio Ganges em Varanassi, né?! Esse aqui:

DSC_0850.jpg

Vou escrever sobre ele mais pra frente……

Caso tenham mais alguma dúvida, mandem nos comentários!

E quem já foi pra Índia?! Tem alguma cidade com bomba de água ou stepwell que deixei passar? Já foram no Ganesh Chaturthi? Gostariam de acrescentar algo?

O Cosmopolita