Que idioma ( língua ) se fala na Índia ?

//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({
google_ad_client: “ca-pub-6880461192341232”,
enable_page_level_ads: true
});

No senso indiano de 2001 foram catalogados cerca de 1600 línguas e dialetos na Índia. A Índia é um dos países com a maior variedade linguística. Apesar desse número impressionante de línguas, são 22, as principais línguas faladas nesse país:

Assamese, Bengali, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Marathi, Meitei, Nepali, Odia, Punjabi, Sânscrito, Santali, Sindhi, Tamil, Telugu e Urdu.

Olha o mapa da língua mais falada, por região:

Comparando os dois mapas acima, repare que alguns estados têm sua própria língua, como em Gujarat se fala o gujarati, em Punjab se fala punjabi, na Kashemira se fala kashemir, em Maharastra se fala marathi, em Karnataka se fala kannada, em Tamil Nadu se fala tamil, na Bengala Ocidental se fala bengali, além de no Rajastão se falar rajasthani, no Nepal se falar nepali e por aí vai.

Isso aconteceu porque até os europeus chegarem na Índia, toda a região conhecida como subcontinente indiano, formada por Índia, Paquistão, Bangladesh, Nepal e Butão (Sri Lanka e ilhas Maldivas) era feudal.

Isso mesmo, até 70 anos atrás toda essa região era recortada por reinos (muitos com muralhas, palácios e tudo!). E a falta de um estado nacional durante toda a história da Índia, facilitou a invasão dos mongóis e a chegada dos portugueses, ingleses e franceses. Na verdade, a Índia só se unificou pela primeira vez depois da independência da Inglaterra, quando era um conjunto de 641 reinos.

muralha.jpg
Resquício de muralha no centro de Ahmedabad, cidade em que morei

Enfim, a questão é que a explicação para tantos idiomas na Índia é que o subcontinente indiano era todo recortado por reinos que desenvolveram seu próprio idioma.

Espera, vamos voltar mais no tempo pra você entender melhor essa história…..

O sânscrito: a língua morta

Assim como o latim, o sânscrito é uma língua morta, ou seja, as pessoas não se comunicam mais em sânscrito, apesar dele estar na lista dos 22 idiomas oficiais da Índia devido sua importância para estudos.

O sânscrito é a língua ancestral do subcontinente indiano, surgiu cerca de 1500 A.C. sendo uma das línguas mais antigas do mundo, existem mais documentos em sânscrito do que em latim somado com grego antigo. Entre essa literatura em sânscrito está os Vedas, que é um conjunto de 4 livros que são as primeiras escrituras sagradas do hinduísmo.

O sânscrito é conhecido entre os estudiosos como uma língua refinada e a princípio era uma maneira aperfeiçoada de se falar e usado principalmente para funções religiosas pelas castas mais altas.

E onde aquele papo de reinos entra no sânscrito?

Bom, assim como o latim se espalhou e conforme o tempo foi se derivou em: italiano, francês, espanhol, português, catalão e o romeno. O mesmo aconteceu com o sânscrito, que foi ficando informal, recebeu influências de idiomas estrangeiros devido às invasões, se espalhou e derivou em diversas línguas como o hindi em Délhi, o nepali no Nepal, o bengali na região de Bangladesh e Bengala Ocidental (estado de Calcutá), o urdu no Paquistão, entre outras.

Curiosidade 1: chacra, carma, mandala, yoga, guru, avatar, mantra e suástica são todas palavras em sânscrito.

O hindi

Idioma derivado do sânscrito na região de Délhi, além de ser o único idioma falado em Uttar Pradesh, estado mais populoso da Índia. O hindi é falado por 70% dos indianos, sendo a quinta língua mais falada do mundo e depois da independência da Índia, foi declarado pelo governo indiano como a língua nacional.

Assim como brasileiros conseguem entender espanhol, os idiomas derivados do sânscrito têm muita coisa em comum, o que facilita a comunicação e fica mais fácil de aprender o hindi. 

Então, além do idioma do estado, o hindi, idioma nacional, é ensinado para os indianos. Porém, existem estados como Tamil Nadu, no sul, onde o idioma tamil não se parece EM NADA com hindi. Houve até um movimente anti-hindi em Tamil quando o governo declarou o hindi como língua nacional.

Tive a oportunidade de visitar Tamil e praticamente só se fala tamil por lá. Cheguei a ver uma cena interessante: indianos de outras regiões da Índia tendo que se comunicar em inglês com os locais de Tamil.

Falando em inglês……

O inglês

O inglês creio ser uma parte boa da herança inglesa para os indianos em um mundo globalizado. Hoje em dia, as faculdades na Índia são todas em inglês! Além de algumas escolas também oferecerem essa opção. Ou seja, os indianos praticam bastante inglês!

Portanto, os jovens indianos que tem acesso à curso superior falam inglês. Ou seja, grande parte dos jovens na Índia falam inglês fluente. Isso chegou ao ponto do inglês ser um grande pré-requisito para emprego na Índia.

E digo mais! De acordo com um censo de 2001, a Índia tem 125 MILHÕES de pessoas que falam inglês, sendo o segundo país do mundo depois dos EUA com maior número de pessoas que falam inglês.

Claro que não era assim no passado então não são todos os adultos que falam inglês, os que aprenderam costumam ter um certo poder aquisitivo ou trabalham diretamente com turistas e aprenderam na raça.

Curiosidade 2. Expressões em inglês com significado diferente na Índia:

  • Good morning: eles usam em qualquer hora do dia.
  • Holiday: não é necessariamente feriado mas sim um dia de folga, como a maioria das pessoas lá trabalha de segunda à sábado. Logo, domingo é um “holiday”.
  • High: também é usado para bêbado, não só drogado. O que soa extremamente estranho um cara dizer “I was so high last night”, aí você acha que o cara usou alguma coisa e na verdade ele só bebeu.

Conclusão!!!

Na maioria dos estados, os indianos falam 3 línguas: a língua local, hindi (língua nacional) e os jovens ainda são ensinados inglês. E o mais doido: eles se comunicam entre eles usando 3 línguas. Acho que cada forma de se expressar, eles se sentem mais confortáveis com uma das 3 línguas. Olha só:

Esse é um filme de Bollywood de 2016 chamado Dear Zindagi estrelado por Shahrukh Khan, o ator mais famoso da Índia. Esse filme teve uma grande repercussão no seu lançamento e entre os temas abordados, fala sobre o “tabu” que é fazer terapia. Creio estar disponível no Netflix (fica a dica).

Enfim, voltando para a questão dos idiomas. Reparem que no meio do diálogo, tem frases soltas em inglês como “is tall and handsome”, “short and strange”, “also tall”, “you are trying to say that there is lots of men, right?! If you’re trying to say it, just say it”, “no, come on, seriously”, “exaclty my point” e o trecho final.

Loucura, né?!

Apesar do hindi ser uma língua que soa muito bem, ao falar inglês, por algum motivo, os indianos têm um sotaque MUITO FORTE:

Nesse vídeo, é desdobrado algumas peculiaridades do inglês indiano:

E que língua você falava na Índia?

Bom, apesar de não ser todo mundo que fala inglês na Índia, dá pra se virar bem só com o inglês. No ano que morei lá, vi pouquíssimos estrangeiros falando hindi. Tive interesse em fazer aula mas não era uma prioridade e acabou que não fiz. Isso é algo que me frustrou na época :/

Então, sim. É tranquilo se virar com inglês na Índia. Mas muitas vezes você vai precisar se comunicar com pessoas que não falam nada de inglês, como por exemplo, motoristas de rickshaw (tuk tuk) e não adianta querer formular frases elaboradas em inglês nessas situações. Então creio ser interessante saber algumas palavras-chave soltas de hindi pra se virar, fiz um post só sobre isso para esse não ficar muito longo.

Curiosidade 3: escrita do hindi

Para encerrar essa postagem, vou compartilhar algumas curiosidades interessantes de como funciona a escrita do hindi:

hindi.gif

  • Repare que as letras são conectadas por uma barra horizontal, essa barra separa as palavras.
  • O alfabeto usado no hindi, é um alfabeto silábico, ou seja, cada letra representa uma sílaba!
  • Reparou nos traços acima das barras? Esses são os acentos! Olha um exemplo de como eles variam:

hindi2.jpg

O Cosmopolita

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Blog no WordPress.com.

Acima ↑

%d blogueiros gostam disto: